Yakushko, O. (2010). Clinical work with limited English proficiency clients: A phenomenological exploration. Professional Psychology: Research and Practice, 41, 449-455. doi:10. 1037/a0020996 This research article focused on therapists’ perceptions of clinical and personal characteristics and contextual factors that may influence mental health service delivery to limited English proficiency (LEP) clients through interpreters. Particularly, this study attempted to understand these factors by exploring the lived experiences of clinicians who have worked with LEP individuals through translators.
Analysis of the data collected provided two recurring themes that revolved around the personality and training of both therapist and interpreter. Based on the findings of this research, the author suggested consideration of clinical care for LEP clients, who may be inadvertently marginalised from effective psychotherapeutic intervention, would demonstrate a commitment to social justice. The study under review clearly meets the criteria for qualitative research for the purpose of understanding a complex issue in greater detail as suggested by Liamputtong (2009).
Related essay: Causes of Failure in English Language
Liamputtong (2009) remarked that an understanding of the components and contextual issues could only be achieved by having direct conversation with people who have lived the experience the researcher sought to investigate. The author states that the ‘phenomenological study sought to contribute to understanding these factors by examining the lived experiences of eight therapists skilled in working with LEP individuals through interpreters. ” Clearly, one of the strengths of the use of the phenomenological structure is the acceptability of a small number of participants under investigation, which were eight in this case.
Further, this methodological framework afforded the researcher to analyse the data thematically, which identified issues that centred on personality and training of both therapists and interpreters. One of the points, supported by evidences and clearly communicated to readers, is that similar to the characteristics central to describing a skilled therapist, the interpreter is not just a mere translator, but an active member of a psychotherapy team whose skill in multicultural issues, mental health training and therapeutic processes, and personality may affect the success f mental health services delivered to LEP individuals through an interpreter. The author though attempted to convince readers of reflexivity, by mentioning the attention given to the search for disconfirming evidence and negative case analysis, however no clarification of this effort was given in any part of the report. Nevertheless, peer debriefers were involved in the study to attend to issues of researcher subjectivity and biases, and researcher’s interpretation of data was also subjected to member checking.
Further studies can employ the four kinds of triangulation, namely multiple method, theories, data or source, and researchers, as pointed out by Liamputtong (2009), to underpin the dependability of the findings of this study. Representative rigour was achieved through the appropriate use of purposive sampling technique, which identified participants who have lived experiences of work with LEP clients through interpreters.
Particular attention was paid to selection criteria, to ensure that therapists, though with general clinical expertise, have between a fledgling and expert level experience working with LEP individuals. This would guarantee that consideration about the therapeutic process in working with LEP clients through translators were unconnected to being a beginner clinician. Other factors considered, such as level of professional training, language and culture of origin were also crucial in ensuring a fit between participant selection, methodology, theoretical framework and research purpose.
In considering the study’s interpretative rigour, a broader understanding gained from the result of the findings lend credence to the result of a similar scholarly work conducted by Miller, Martel, Pazdirek, Caruth, and Lopez (2005) which highlighted the impact of the interpreter’s role in therapeutic alliance, the management of and challenges that may result from the triadic clinical relationship (of the therapist, interpreter and client), and training of both clinician and interpreter.
Overall, this research achieved a measure of theoretical and methodological rigour by establishing a fit between the research purpose of exploring factors that contribute to delivering successful clinical care to LEP individuals from the clinicians’ perspective and the use of phenomenological approach to examine the embodied experiences of these clinicians in greater detail, through the use of semi-structured and open-ended interviews. References Liamputtong, P. (2009).
Qualitative research methods (3rd ed. ). Oxford: Oxford University Press. Miller, K. , Martel, Z. , Pazdirek, L. , Caruth, M. , & Lopez, D. (2005). The role of interpreters in psychotherapy with refugees: An exploratory study. American Journal of Orthopsychiatry, 75, 27-39. Yakushko, O. (2010). Clinical work with limited English proficiency clients: A phenomenological exploration. Professional Psychology: Research and Practice, 41, 449-455. doi:10. 1037/a0020996
Why Work with Us
Top Quality and Well-Researched Papers
We always make sure that writers follow all your instructions precisely. You can choose your academic level: high school, college/university or professional, and we will assign a writer who has a respective degree.
Professional and Experienced Academic Writers
We have a team of professional writers with experience in academic and business writing. Many are native speakers and able to perform any task for which you need help.
Free Unlimited Revisions
If you think we missed something, send your order for a free revision. You have 10 days to submit the order for review after you have received the final document. You can do this yourself after logging into your personal account or by contacting our support.
Prompt Delivery and 100% Money-Back-Guarantee
All papers are always delivered on time. In case we need more time to master your paper, we may contact you regarding the deadline extension. In case you cannot provide us with more time, a 100% refund is guaranteed.
Original & Confidential
We use several writing tools checks to ensure that all documents you receive are free from plagiarism. Our editors carefully review all quotations in the text. We also promise maximum confidentiality in all of our services.
24/7 Customer Support
Our support agents are available 24 hours a day 7 days a week and committed to providing you with the best customer experience. Get in touch whenever you need any assistance.
Try it now!
How it works?
Follow these simple steps to get your paper done
Place your order
Fill in the order form and provide all details of your assignment.
Proceed with the payment
Choose the payment system that suits you most.
Receive the final file
Once your paper is ready, we will email it to you.
Our Services
No need to work on your paper at night. Sleep tight, we will cover your back. We offer all kinds of writing services.
Essays
No matter what kind of academic paper you need and how urgent you need it, you are welcome to choose your academic level and the type of your paper at an affordable price. We take care of all your paper needs and give a 24/7 customer care support system.
Admissions
Admission Essays & Business Writing Help
An admission essay is an essay or other written statement by a candidate, often a potential student enrolling in a college, university, or graduate school. You can be rest assurred that through our service we will write the best admission essay for you.
Reviews
Editing Support
Our academic writers and editors make the necessary changes to your paper so that it is polished. We also format your document by correctly quoting the sources and creating reference lists in the formats APA, Harvard, MLA, Chicago / Turabian.
Reviews
Revision Support
If you think your paper could be improved, you can request a review. In this case, your paper will be checked by the writer or assigned to an editor. You can use this option as many times as you see fit. This is free because we want you to be completely satisfied with the service offered.